jueves, 28 de agosto de 2014

¡Se Acabó lo Bueno!



Ya acaba agosto y veo el momento de retomar mi blog. He estado semi-desconectado de todo esto, en un estado de cosas en el que no se me apetecía hacer nada con mi vida, pero durante todo este tiempo tampoco he permanecido del todo ajeno al mundillo.

Mientras curioseaba, encontré que un grupo ha traducido al inglés el Standard RoleplayingSystem Basic v1.01.

¿Qué esconde todas esta historia tan larga? Pues un sistema universal (aunque no genérico), que puede servir como esqueleto para vuestras creaciones roleras y que ha sido diseñado con las mismas reglas que utilizan juegos japoneses como Alshard, Sword World y Arianrhod.

Ya queda menos para que podamos disfrutar de este tipo de juegos en occidente, para los americanos parece que al fín se ha abierto la lata.


El sistema no incluye cosas como habilidades, técnicas o ambientaciones. Es simplemente eso: Un esqueleto básico de los juegos de rol de la compañía japonesa FarEast Amusement Research (F.E.A.R). En otro orden de cosas, la traducción del primer libro de Sword World 2.0 en su wiki parece haber concluido con éxito, pero ese es otra historia. La cuestión es que este mismo armazón puede serviros para fabricar vuestros propios juegos utilizando el mismo sistema de reglas japonés que todos esos otros juegos que he mencionado.

Son apenas 20 y pocas páginas, pero me resulta divertido juguetear con la idea de crear algo al estilo JRPG mezclando esto con movimientos de Dungeon World o Técnicas al estilo de los Aspectos de Fate

Las novelas de Slayers fueron traducidas parcialmente al inglés y también de forma casera al castellano, (al menos las cuatro primeras), ¿a cuántos de nosotros nos hubiera gustado jugar aventuras de ese estilo?


Bueno, dicho esto, termino mi alocución y vuelvo al tajo con la traducción del capítulo ocho de Zweihänder, la primera de las causas que me mantiene alejado de vosotros, además de la lectura a ratos, de las novelas de Slayers y el cómic de Dragon Half.

Ojalá en los próximos días vuelva a ponerme serio con esto y encuentre tiempo para traducir lo nuevo de Michael Prescott y otras muchas cosas que aún siguen en mi tintero.

Es bueno estar de vuelta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario